分卷阅读114(1 / 2)
么差别,但她重新开工后,发现工作室众人开始频繁提起她的另一半。
先是做PPT陈述时,陈茉发现自己的名字被改成了茉·陈·袁,她是少有的一直坚持用原名没有取英文名的中国人,这跟工作室大众眼中的中国人形象明显不符。负责整理工作的小员工心思通透,不仅把陈当成中间名,而且私下还保留了另一个茉·陈的版本,见陈茉看着荧幕停顿,立马说声sorry更换上去。
其次就是各种半公事半私人的邀约,别以为出了国就能逃避交际,不论到哪里只要你想挣钱就必须打理关系。
这些以往对方都说‘你某某日有时间过来一起玩吧?’的辞令,现在则换成了‘我诚挚的邀请你们夫妇一起共度美好时光’,甚至一些熟人知道她跟袁睿思结婚后,偶尔也会称呼她为“Mrs.Y uan”。
陈茉每次都在以为自己对美国人足够了解的时候,又被他们以各种各样神奇的举动刷清自己的印象。
美国是个以白人为主的移民国家,宗教信仰驳杂,犹太教、□□教、印度教等等等等,但总体还是基督教的地盘,即使步入新时代女人婚后随夫姓的传统依旧没多少改变,人们也是默认如此称呼。
菲欧娜教陈茉:“如果觉得这样称呼让你感到不爽,你可以在各种公开场合强调自己没有更换身份证明,以后请还称呼我原本的姓名。”
但这样势必会让他们的脑子怀疑:哦,你们夫妻感情不好吧?抑或是,你是个女权斗士吧,我懂我懂。
前者是很开放的带你去各种声色场所,并且拍着胸脯保证‘我能理解你的苦衷,今天你就放心嗨吧,我保证你丈夫发现不了’,后者就是每次交流都花费大篇幅跟你聊女权聊人生、顺带感叹一下美国的先进、东亚女性的痛苦,啰嗦到陈茉原本可以一个小时就沟通完的内容,现在至少半天起步,有时候聊嗨了他们走前还说‘下次再聊哦,我带你去参加某某沙龙!’。
这让在工作室混出一点名头,不得不替本杰明分担一点社交任务的陈茉无语不已,也开始拿出本杰明糊弄人的样子,每每遇到他们都微笑、点头,不论他们讲什么,都说:“你说得对。”
一个耐心的倾听者总是比较受欢迎。
陈茉如此后就有人夸他们夫妻感情好,还有熟人问他们什么时候要孩子,还说一个小孩比较孤单,最好要两个,当然你们如果要更多的话那真是再好不过了。
……美国人真的不是被魂穿了吗?陈茉每每回去都跟袁睿思吐槽:“他们是不是也来中国留过学?”
袁睿思对此习以为常:“开放的开放,保守的保守,先进的先进,落后的落后,他们一直都是这个样。”而且大概率互不干预,因为你的邻居很可能有持枪证哦~讼棍国家杀人不偿命哦~
陈茉习惯后就顺水推舟带着袁睿思去应酬,袁家对他的栽培没有白费,他正好会高尔夫这些贵族运动!多好,她舒舒服服跟太太们坐在那里喝茶,让男人都去搞那些无聊的东西吧。
就这样袁睿思在陈茉社交圈拉到几个客户,他拿到抽成的时候看的她都要惊呼,纽约富人个个都是肥羊,她摩拳擦掌主动要求他带自己融入他的社交圈,一次两次的还算生疏,要是日日常相见,以后他们想做的事正好在她的领域,能不找熟人问问吗?
那么多企业在央视投放以秒计钱的广告也是这个道理。
袁睿思当然说好,他婚后对她真是宠到一个新高度,几乎没有不好的时候,陈茉这边刚说完,他下周一就带着她参加了一个派对。
↑返回顶部↑